Dabro - Поцелуй
- Скачано: 0
- Дата релиза: 11.11.2024
- Размер: 8 Mb (320 kbs)
- Длительность: 03:28
Предлагаем скачать песню Dabro - Поцелуй или слушать бесплатно!
Текст песни:
Я видел тех, кто падал, и тех, кто полетели.
А жизнь, она ведь, правда, похожа на качели.
Где мы сидели парой, молчали и смотрели.
Я помню эти взгляды, твои глаза блестели.
Я уже теряю под ногами почву,
Ведь любовь нас окрыляет, это точно.
Снова на краю мира я стою,
Ты не услышишь, но я для тебя пою.
Поцелуй твой французский валит с ног, словно выстрел.
Ну и где твои чувства, ты ушла по-английски.
Поцелуй твой французский валит с ног, словно выстрел.
Ну и где твои чувства, ты ушла по-английски.
Я напишу тебе песню, спою под гитару.
Ты же знаешь, я здесь, я всегда буду рядом.
Остальное неважно, остальное пустое.
Все мечты запускаем в это небо ночное.
Может, это дежавю, может быть, я просто сплю.
Растворяются в тумане все твои слова "люблю".
Но отмотав время назад, я бы снова сделал этот шаг.
Твое навсегда слишком быстро закончилось.
Вдруг целый мир настроили против нас.
Кажется, теперь перед нами стоит стена.
Кто я без тебя, кто же я без тебя.
Поцелуй твой французский валит с ног, словно выстрел.
Ну и где твои чувства, ты ушла по-английски.
Поцелуй твой французский валит с ног, словно выстрел.
Ну и где твои чувства, ты ушла по-английски.
Тебя не забыть мне, сколько бы я ни пытался.
Не разбит тут, что уже давно на части.
Это пламя погасло, сорваны маски.
Но по-другому лишь в сказках.
Поцелуй твой французский валит с ног, словно выстрел.
Ну и где твои чувства, ты ушла по-английски.
Поцелуй твой французский валит с ног, словно выстрел.
Ну и где твои чувства, ты ушла по-английски.
Поцелуй твой французский валит с ног, словно выстрел.
Ну и где твои чувства, ты ушла по-английски.
Поцелуй твой французский валит с ног, словно выстрел.
Ну и где твои чувства, ты ушла по-английски.
А жизнь, она ведь, правда, похожа на качели.
Где мы сидели парой, молчали и смотрели.
Я помню эти взгляды, твои глаза блестели.
Я уже теряю под ногами почву,
Ведь любовь нас окрыляет, это точно.
Снова на краю мира я стою,
Ты не услышишь, но я для тебя пою.
Поцелуй твой французский валит с ног, словно выстрел.
Ну и где твои чувства, ты ушла по-английски.
Поцелуй твой французский валит с ног, словно выстрел.
Ну и где твои чувства, ты ушла по-английски.
Я напишу тебе песню, спою под гитару.
Ты же знаешь, я здесь, я всегда буду рядом.
Остальное неважно, остальное пустое.
Все мечты запускаем в это небо ночное.
Может, это дежавю, может быть, я просто сплю.
Растворяются в тумане все твои слова "люблю".
Но отмотав время назад, я бы снова сделал этот шаг.
Твое навсегда слишком быстро закончилось.
Вдруг целый мир настроили против нас.
Кажется, теперь перед нами стоит стена.
Кто я без тебя, кто же я без тебя.
Поцелуй твой французский валит с ног, словно выстрел.
Ну и где твои чувства, ты ушла по-английски.
Поцелуй твой французский валит с ног, словно выстрел.
Ну и где твои чувства, ты ушла по-английски.
Тебя не забыть мне, сколько бы я ни пытался.
Не разбит тут, что уже давно на части.
Это пламя погасло, сорваны маски.
Но по-другому лишь в сказках.
Поцелуй твой французский валит с ног, словно выстрел.
Ну и где твои чувства, ты ушла по-английски.
Поцелуй твой французский валит с ног, словно выстрел.
Ну и где твои чувства, ты ушла по-английски.
Поцелуй твой французский валит с ног, словно выстрел.
Ну и где твои чувства, ты ушла по-английски.
Поцелуй твой французский валит с ног, словно выстрел.
Ну и где твои чувства, ты ушла по-английски.